Replying to Virallinen "kysy tyhmiä"-thread:
Mistä löytyisi Muurlan Cupido -viinilaseja alkuperäisessä muodossaan? Siis niitä missä on Tommy Tabermannin runoja.
---
http://www.netanttila.com/webapp/wcs/stores/servlet/ProductDisplay?storeId=1444&productId=625624&shopId=10007&compartmentId=10053&categoryId=10476&catalogId=1444&ddkey=ProductDisplay
---
Kiitos, mut nuo on jo sitä uutta muotoa, ja mulla on olemassa neljä niitä vanhan muotoisia (oli kuusi, mutta oon rikkonut kaksi, ja tahtoisin saada ne korvattua, varsinkin sen, jossa oli se antajaltaan mulle vaseti tarkoitettu lause)
Harmillista! Itsekin oon joutunut kärsimään siitä, että astiastojen designia muutetaan tai valmistus lopetetaan.
Vrt. "punainen ämpäri" --> "punaisesta ämpäristä löytyi kivi". "Tämän numeroinen lähetys" --> "tämän numeroisesta lähetyksestä oli puhe". Jos tuon sanoisi vaikka että "lähetyksestä tällä numerolla", se kuulostaisi minusta enemmän kiertoilmaukselta.
