Englannin kieli bilemainoksissa

45 posts, 3 pages, 9,468 views

Avatar
#21 • • Taedium Guest

Kuten englantikin, jossa on enemmän sanoja kuin missään muussa kielessä. (muistaakseni)

En ole kreikan sanoja laskenu, mutta aika paljo oon kuullu, että Oxfordin englannissa olis paljo sanoja. (Vois koittaa onneensa jos sais vaikka sen alimman tason sertifikaatin.) Uskosin, että japanissa, kiinassa ja muissa itäisissä kielissä voi olla paljon kanssa. Ainakin mitä joissain kirjoissa kun lukee ja joku sana japaniksi meinaa "kuun kimalletta tyynen veden pinnassa". Jos sellanen on oikee sana, niin on niillä aika paljon spesifisiä sanoja kaikkeen "turhaan".

Ja eiks flaijereita voi tehä useammalla kielellä? Pakkoko se on pikkuflaijeri laittaa täyteen tekstiä yhdellä kielellä? Jos tekee vähä isomman ja laittaa siihen englanti, ruotsi ja saksa. Ehkä vielä viro, venäjä ja somali.

Afrikka ja Aasia tuo yhteensä kolmasosan Helsingissä asuvista ulkomaalaisista, mutta niissä kieliä on monia ja jakautuma kielten välillä melkoisen suuri. Mutta ainakin Afrikan kielissä somali riittäisi, sillä asukkaita Somaliasta tulee noin puolet afrikan-suomalaisista.
Avatar
#22 • • Remotion Guest
tästä on ollut noin 5 keskustelua plattarissa, ja mielipiteeni on edelleen että ihan sama kunhan ei oo sekakieltä

esim: entry 5e +bf (narikka 2e)
Avatar
#23 • • pie Guest
Ihan sama kumpi kieli, mutta ne sekakieliset lentolehtiset pois. Isommissa tapauksissa englanti on ihan perusteltua, mutta onhan se aika epäkornia :) jos jotain pientä klubi-iltaa mainostetaan englanniksi jossain ns. takakylällä.
Avatar
#24 • • pie Guest

esim: entry 5e +bf (narikka 2e)



ja melkeinpä yhtä hölmöä on jos mainos on muuten suomeksi, mutta lukee liput: 5e + bf
Avatar
#25 • • . Guest

. Mutta ainakin Afrikan kielissä somali riittäisi, sillä asukkaita Somaliasta tulee noin puolet afrikan-suomalaisista.



haluaisitko ihan oikeesti somaleja sun järkkäämiin bileisiin? taidatte olla siellä damissa vielä enemmän pihalla kuin uskoinkaan.
Avatar
#26 • • kukaan Guest

. Mutta ainakin Afrikan kielissä somali riittäisi, sillä asukkaita Somaliasta tulee noin puolet afrikan-suomalaisista.



haluaisitko ihan oikeesti somaleja sun järkkäämiin bileisiin? taidatte olla siellä damissa vielä enemmän pihalla kuin uskoinkaan.



Mitäs vikaa somaleissa on? Miksei ne saa bilettää yhtälailla kuin muutkin?
:confused:
Avatar
#27 • • Taedium Guest

haluaisitko ihan oikeesti somaleja sun järkkäämiin bileisiin? taidatte olla siellä damissa vielä enemmän pihalla kuin uskoinkaan.

Nii, joo... Eiku mitä mä puhuinkaan. *tttuuun ne somalit.

*hakee pesäpallomailaa ja harkitsee Joensuuhun muuttoa*

Just... Onhan se hyvä, että sun takatukkas peittää niskan, ettei autot pysähdy sun takanas luullen liikennevaloks.

Jos noin neljästätuhannesta Helsingissä asuvasta afrikkalaisesta reilu kakstuhatta on somaleita, niin he ovat erittäin suuri potentiaalinen asiakasryhmä. Otatko rahaa vain suomalaiselta? Ja onko sun bileet jotain "syntyneet Suomessa"-bileitä, joihin ei somali saa tulla? Hyvä tietää, en tule samoihin.

...tai sit täällä damissa ei olla niin pihalla ku Suomessa... Täällä on useampi, kuin yksi kansalaisuus edustettuna. Suvaitsevaisuutta on pakko harkita jossain vaiheessa. Täällä esmes Ghanalainen ei saa turpaan, jos puhuu damissa damin aksentilla. Pohojammaalainen kaverini kertoi, että hänen Ghanalainen kaverinsa sai Pohojammaalla turpaansa, kun erehtyi lausumaan suomea pohojammaan aksentilla, josta sit jotku pohojammaalaiset pisti turpaa, ku "heijjän aksentillaha puhuu"! *okse*

Ja tuolla asenteellako maahanmuuttaja saadaan tuntemaan olonsa tervetulleeksi ja migraatio onnistuu helposti? Lueppa lehtiä, niin näät mitä syrjäytyneet nuoret tekee siellä. Käy potkii niitä ja katotaa josko ne muuttuis suomalaisiks.
Avatar
#28 • • . Guest

. Mutta ainakin Afrikan kielissä somali riittäisi, sillä asukkaita Somaliasta tulee noin puolet afrikan-suomalaisista.



haluaisitko ihan oikeesti somaleja sun järkkäämiin bileisiin? taidatte olla siellä damissa vielä enemmän pihalla kuin uskoinkaan.



Mitäs vikaa somaleissa on? Miksei ne saa bilettää yhtälailla kuin muutkin?
:confused:



tulee vähät OT, mut pakko vastata.

somalit ja suomalainen ravintolakulttuuri miksaa todella huonosti yhteen. paljon huonommin kuin muiden afrikan kansojen kanssa. syyt tähän on mullekkin epäselviä, mut kokemukset puhuu puolestaan.

olipa kerran eräässä helsinkiläis yökerhossa viikottainen R&B-klubi. heti avajaisissa oli afrikkalais-edustus paikalla kohtalokkain seurauksin. 1 somali veti DJ:n broidia pullolla päähän keskellä tanssilattiaa ja siellä oli myös ainakin 2 muuta tappelua missä veri lens huolella, toisena osapuolena molemmissa somali. sen lisäksi 1 vanhempi, n.40v "herrasmies", oksensi baarin edustalle ja sohvan taakse. kiitosh. ilmeisesti alkomaholi ei oikein heille sovi.

seuraavalla viikolla sama meininki jatkui, ja koko ensimmäisen kuukauden. veri lensi huolella. niin ravintolan sisä- kuin ulkopuolellakin. pilkun jälkeen oli AINA useampi tappelu ravintolan edessä. rähinöitsijöille annettiin porttareita, ja jotenkin kummasti 1 tietty kansalaisuus oli yli-edustettuna. portsarit saivat myös osansa. loppujen lopuksi ovella oli passintarkastus, ja jos syntymäpaikkana oli mogadishu, niin sisään ei ollut asiaa(tätä ei tietenkään ilmoitettu syyksi, vaan ikä ei koskaan riittänyt.) sen jälkeen meininki rauhoittui aika paljon.

lisäks tavaraa katos ihan vitusti. joka klubi-illan jälkeen ravintolaan soitti valehtelematta 20 ihmistä joilla oli kadonnut puhelin tai käsilaukku. yhden sain itse kiinni taskuvarkaudesta, urpo työns kätensä mun takintaskuun kun kävelin ohi. arvatkaa mikä oli kansalaisuus?

tytöt tykkäs käydä joraamassa R&B:tä ja osalla oli havaittavissa myös ns. "viidakkokuumetta", mut somalien käytös naisia kohtaan oli niin törkeätä et gimmat joutu väistelemään ja juoksemaan karkuun. siitäkin annettiin loppujen lopuksi useampia porttareita.

sama meininki on huomattu useassa yökerhossa. minkään muun kansalaisuuden kanssa ei ole niin paljon ongelmia kuin somalien. heissäkin on tietysti yksilöitä, niitäkin on tavattu, mutta silti.
Avatar
#29 • • . Guest

. Pohojammaalainen kaverini kertoi, että hänen Ghanalainen kaverinsa sai Pohojammaalla turpaansa, kun erehtyi lausumaan suomea pohojammaan aksentilla, josta sit jotku pohojammaalaiset pisti turpaa, ku "heijjän aksentillaha puhuu"! *okse*



mun hämäläinen kaverini sai pohjanmaalla turpaan kun erehtyi puhumaan pohojanmaan aksentilla, että se siitä.

rasistiksi en itseäni katso. minulla ei ole mitään afrikkalaisia immigrantteja vastaan. päin vastoin. monikulttuurisuus on mielestäni vain hyvästä. mut rajansa kaikella ja maassa maan tavalla.
Avatar
#30 • • Taedium Guest
Nyt menee pahasti ot:ksi...

Miksikö damissa ei ole moisia ongelmia? (No muslimien kanssa välillä on jotain, lehdistä lukenut oon. Pientä viestin liittämistä rintaan veitsellä yms. **) Somalien vikana se, että ovat tulleet isona ryhmänä yhdessä junttien kansoittamaan maahan. Siellä farmari, joka on juuri eilen oppinut Hollywoodin leffoista, että erivärisiä ihmisiä on olemassa, näkeekin sellaisia omassa kaupungissaan. Ja kun ne maajussit siellä ei oikein suvaitse edes naapuritorpasta tulleita, niin miten tuollaiset ihan väärän väriset sitten?

Oho, ovat yllättäen omissa oloissaan ja pitävät oman kulttuurinsa ja tapansa, sekä pitävät "isäntäkansaa" outoina, eivätkä ymmärrä tapoja.

Varokaa! Joku päivä ne on kaikki samoissa kouluissa teidän lapsien kanssa ja teidän lapsilla voi olla ihan normaaleita kavereita, mutta niillä on hassu ihonväri. Ne on sopeutuneet ympäristöönsä, eikä ole naisia kohtaan töykeitä yms., mutta sinä voit vielä asenteellasi vaikuttaa tähän. Älä päästä lapsiasi lähellekkään niitä kummallisen värisiä, ettei värit sekotu. Ne voi muuten ruveta ottaa tapoja ja tottumuksia meiltä! Opeta lapsesikin vihaamaan somaleita! Ja pidä ne somalit omissa oloissaan siinä klubin takana, eläkä ihmeessä vain juttele niille ku normaaleille ihmisille. Saattavat pian sopeutua ja jäädä Suomeen.

mun hämäläinen kaverini sai pohjanmaalla turpaan kun erehtyi puhumaan pohojanmaan aksentilla, että se siitä.

Tampereella vieraillessani erehdyin tilaamaan bissen. Keski-ikäinen ravintoloitsijatar ei tajunnu, vaan rupes kaataa siiderii. Ja ku sanoin, että ei ku bissee, siis olutta haluan, niin täti tokas, että "puhutaan suomee ku kerran Suomessa ollaan." = Farmarikansaa.

** - Somalian suurin uskonto on muslimi. Mutta koska Suomi on ev.lut, niin ei mistään muslimiuskonnosta ja niiden tavoista tarvii oppii mitään! Niiden somalien on pakko oppii ev.lut. tavat! = Ymmärtäminen ei ole koskaan totta kummaltakaan puolelta.
Avatar
#31 • • . Guest

Varokaa! Joku päivä ne on kaikki samoissa kouluissa teidän lapsien kanssa ja teidän lapsilla voi olla ihan normaaleita kavereita, mutta niillä on hassu ihonväri.


ilahtuneena olen huomannut tämän jo alkaneen. kaupungilla liikkuu skidiporukoita joissa on kaikenvärisiä penskoja sulassa sovussa. toisen polven muuttajilla on tietysti aina helpompaa.

olen myös valmis oppimaan muslimeilta kaikennäköistä, mutta mm. nais-sukupuolen halveksunta ei kuulu niihin asioihin
Avatar
#32 • • Tapi T Guest

Somalian suurin uskonto on muslimi.


Sen verran on pakko viilata, että Somalian suurin uskonto on Islam ja islaminuskoisia sanotaan muslimeiksi. ;)
Avatar
#33 • • mekaanikko Guest

Kuten englantikin, jossa on enemmän sanoja kuin missään muussa kielessä. (muistaakseni)

En ole kreikan sanoja laskenu, mutta aika paljo oon kuullu, että Oxfordin englannissa olis paljo sanoja. (Vois koittaa onneensa jos sais vaikka sen alimman tason sertifikaatin.) Uskosin, että japanissa, kiinassa ja muissa itäisissä kielissä voi olla paljon kanssa. Ainakin mitä joissain kirjoissa kun lukee ja joku sana japaniksi meinaa "kuun kimalletta tyynen veden pinnassa". Jos sellanen on oikee sana, niin on niillä aika paljon spesifisiä sanoja kaikkeen "turhaan".



No, onhan useimmissa kielissä spesifiä sanastoa jolle ei helposti synonyymejä muista kielistä löydy. Esimerkiksi suomenkielessä on sellaisia sanoja kuin "tykky" (puiden oksille kerääntynyt jäätynyt lumi), "kero" (tunturin pyöreä laki, jolla ei kasva puita), "selänne" (loivasti nouseva pitkänomainen korkeampi kohta maastossa) tai "vihtominen" (itsensä tai toverinsa läiskiminen saunassa kimpulla tuoreita koivunoksia).

Suomen tapaisissa morfologialtaan monimutkaisissa kielissä on vielä sellaisia "sanoja" jotka koostuvat kantasanasta ja siihen lisätyistä taivutusmuodoista ja päätteistä, joita usein on vaikea kovin lyhyesti kääntää sellaisille kielille, jotka eivät ole kielisukulaisia. Esimerkiksi vaikkapa "kyvyttömyys" (englanniksi kääntyisi esim. "the attribute of being unable to") tai "kaksin" ("with only the two of us (/them) around").

Siinä mielessä en lähtisi vielä parista yksittäisestä esimerkistä arvioimaan mainitsemiesi kielten sanaston laajuutta. ;) Itse olen kuullut, että kielitieteilijöiden keskuudessa on varsin hyväksytty väite, että englanninkielessä olisi laajin tai ainakin yksi laajimmista sanastoista mitä missään tunnetussa kielessä on, mutta tietenkin tällaiseen olettamukseen sisältyy monta kysymysmerkkiä siitä, miten sanojen lukumäärä lasketaan.
Avatar
#34 • • khatt Guest
Syrjähyppy lingvistiikkaan taisi lähteä liikkeelle eri kielten ilmaisuvoiman vertailusta. Eiköhän lähestulkoon jokainen maailman kieli ole tarpeeksi vivahteikas flaban infojen ilmaisuun. Ehkä Amazonin Pirahã-heimon kielellä olisi vaikea ilmoittaa lipunhintaa, kun kielestä puuttuu numerot, mutta sikäläisissä bileissä ei muutenkaan taideta kerätä pääsymaksuja.

Pirahãn kielessä on muuten maailman pienin foneemivarasto. Konsonantteja on tulkintatavasta riippuen 7-8 (p, b, t, s, k, g, h, glottal stop) ja vokaaleja 3 (a, i, o). Tällä kielellä olisi melko vaikea kuvata sellaisia nimiä kuin Der Dritte Raum, Lemon Jelly, Rinneradio tai Jeff Mills.

Miten tämä liittyy aiheeseen? Ei mitenkään, halusin vaan päteä.

P.S. Kyvyttömyys = ineptitude, inability, incapacity... Vastineita löytyy helposti, kunhan ei ole pakko pysyä morfologisen tarkkana (mikä ei ole käännettäessä edes mahdollista). Vaikeitakin sanoja kyllä riittää, kuten vituttaa tai paska meininki.
Avatar
#35 • • Taedium Guest

olen myös valmis oppimaan muslimeilta kaikennäköistä, mutta mm. nais-sukupuolen halveksunta ei kuulu niihin asioihin

Hm. Mites selittäisin. En siis meinannut että tarvitsisi oppia joltain uskonnolta, vaan enemmänkin, jostain uskonnosta tai siis sen edustajista. Sillä Mohammedin seuraajia vain sattuu olemaan Suomessa ja heidän tavat ovat riittävän erilaisia perussuomalaiseen perunanpurijaan nähden, että kannattaa ihan vaan tapoihin ja sen sellaiseen tutustua, jottei tule väärinkäsityksiä.

Loukkasin itse asiassa tuossa jokin aika takaperin israelilaista ystäväpariskuntaani syömällä heidän asunnossaan salamijuustovoileivän. Olin moukka tietämättäni. Olisin tietty voinut syödä sen myöhemmin tai toisin. Nyt tiedän, eikä se ole ongelma säästää sitä minun leipääni myöhempään, syön vaikka kotona evääni.

Maailma pienenee ja ihmiset sekottuu. Pakko se vaan on tottua. Meitä on liikaa ja joko pitää saada kaks kolmasosaa pois tai sit vaa oppia elää keskenään. Koska mulla ei ole isoa punaista nappia (harmi) joudun valitsemaan jälkimmäisen.

Sen verran on pakko viilata, että Somalian suurin uskonto on Islam ja islaminuskoisia sanotaan muslimeiksi. ;)

...juu, aivot takkuaa...
Avatar
#36 • • khatt Guest

Loukkasin itse asiassa tuossa jokin aika takaperin israelilaista ystäväpariskuntaani syömällä heidän asunnossaan salamijuustovoileivän.



Hmm.. selitäs vähän mikä tuossa sit oli niin loukkaavaa? Esim:
  • Periaatteesta ei saa syödä omia eväitä vieraissa
  • Voileipää olisi pitäyt sharettaa koko perheelle
  • Juusto oli epäkosheria
  • Salami on hevosesta ja heppa on pyhä eläin
  • Pidit / et pitänyt päähinettä
  • Jokin syömiseen liitettävä rituaali jäi puuttumaan
  • Tapa, jolla söit sen, oli halveksiva, rietas, tai vähätteli holocaustia
Avatar
#37 • • Taedium Guest

Hmm.. selitäs vähän mikä tuossa sit oli niin loukkaavaa?

Höh. No tietenkin se, että söin juustoa ja salamia samalla leivällä. Lautasen nappas pois, kun ei heidän lautasiltaan syödä samaan aikaan maitotuotteita ja lihaa. Sain kuulemma syödä sen leivän kumminkin siellä heillä, vaikka ne asiaa kummasteli.

Kuulemma sen naisen faijalla on kaks keittiöö. Toinen maitotuotteille ja toinen lihatuotteille. Nää ei oo niin nokonuukia, että käyttävät ihan samoja lautasia sekä liha-, että maitotuotteille, mutta ei tietenkään samaan aikaan.

...mä tollasesta mitään ikinä kuullu... No nyt tiedän.

  • Pidit / et pitänyt päähinettä

En pitänyt. En ikinä pidä päähinettä syödessä ja oli totuttelua kun hiuksia muokkasin, että pidän hattua sisätiloissa. Mutta hattu päässä en kykene syömään, enkä oikeastaan tykkää syödä kengät jalassakaan.

(Ulkomailla ei aina oteta sisällä kenkiä pois. Duunissakin pitävät outona ku kulkee sukkasiltee/paljain jaloin. Kysyy, oonko ollu Japanissa.)
Avatar
#38 • • mekaanikko Guest

P.S. Kyvyttömyys = ineptitude, inability, incapacity... Vastineita löytyy helposti, kunhan ei ole pakko pysyä morfologisen tarkkana (mikä ei ole käännettäessä edes mahdollista).



No niin äh, tulipas valittua sitten huono esimerkki. =) Ajatus syntyi siis Kuukausiliitteessä olleesta esimerkistä, eli Imre Kertészin kirjasta Kohtalottomuus jonka nimi ei oikein käänny indoeurooppalaisille kielille. Yritin keksiä jonkun esimerkin, joka ei olisi täysin sama, mutta enpä taas veuhkuissani muistanut, että tosiaan samaa merkitseviä sanoja englanninkielestä kyllä jo löytyy.
Avatar
#39 • • . Guest

Höh. No tietenkin se, että söin juustoa ja salamia samalla leivällä.


huh. parempi kun ei päästä israelilais-turisteja suomessa huoltoasemalle ollenkaan.

(Ulkomailla ei aina oteta sisällä kenkiä pois. Duunissakin pitävät outona ku kulkee sukkasiltee/paljain jaloin. Kysyy, oonko ollu Japanissa.)


itävallassa käydessäni pidin itse hivenen outona sitä että kylään mennessä kengät jätettiin rappukäytävään. siis kerrostalossa.
Avatar
#40 • • kryptoniitti Guest


Kuulemma sen naisen faijalla on kaks keittiöö. Toinen maitotuotteille ja toinen lihatuotteille. Nää ei oo niin nokonuukia, että käyttävät ihan samoja lautasia sekä liha-, että maitotuotteille, mutta ei tietenkään samaan aikaan.

...mä tollasesta mitään ikinä kuullu... No nyt tiedän.



Kosher laki "merkkaa" pysyvästi keittiövälineet
"maitotuote" tai "liha":ksi vain silloin kun kyseinen
ruoka-aine tarjoillaan siinä kuumana. Eli samalta
lautaselta voi kosher lakien mukaan tarjoilla eri
aikaan esim. viileitä leikkeleitä(kosher tietty ;)) ja
maitotuotteita kunhan vain pesee sen huolella
välissä. Kuumana tarjoileminen muuttaa lautasen
joko "lihaksi" tai "maitotuotteeksi", jolloin siitä ei voi
tarjoilla muuta enää kuin sitä itseään ja "neutraaleiksi"
tulkittuja ruoka-aineita. Tässä jos mokaa ja tarjoilee
sitä juuri toista "luokkaa" niin lautanen muuttuu
epäkosheriksi ja siltä ei voi syödä ollenkaan ja pilaa
siihen jatkossa laitetun ruoan. Epäkosher ruoka pilaa
myös lautasen heti ja lämpötilasta piittaamatta.
Tuossa sun tapauksessa olisi voinut varmaan tapahtua
niin, että sun epäkosher leipä "pilasi" lautasen
käyttökelvottomaksi? Tuli joskus luettua näistä
asioista netissä ja aikamoiselta kikkaillua se vaikutti
jos halusi olla 100% kosher. Pilalle
menneiden astioden tilalla piti ostaa uudet tai hankkia
paikallinen rabbi mestoille "palauttamaan" ne takaisin
kosheriksi. Mut kannattaa lukea lisää aiheesta, kiinnostavaa
matskua :)

meni vähän itse ketjun aiheen ohitse, sorry