En ole kreikan sanoja laskenu, mutta aika paljo oon kuullu, että Oxfordin englannissa olis paljo sanoja. (Vois koittaa onneensa jos sais vaikka sen alimman tason sertifikaatin.) Uskosin, että japanissa, kiinassa ja muissa itäisissä kielissä voi olla paljon kanssa. Ainakin mitä joissain kirjoissa kun lukee ja joku sana japaniksi meinaa "kuun kimalletta tyynen veden pinnassa". Jos sellanen on oikee sana, niin on niillä aika paljon spesifisiä sanoja kaikkeen "turhaan".Kuten englantikin, jossa on enemmän sanoja kuin missään muussa kielessä. (muistaakseni)
Ja eiks flaijereita voi tehä useammalla kielellä? Pakkoko se on pikkuflaijeri laittaa täyteen tekstiä yhdellä kielellä? Jos tekee vähä isomman ja laittaa siihen englanti, ruotsi ja saksa. Ehkä vielä viro, venäjä ja somali.
Afrikka ja Aasia tuo yhteensä kolmasosan Helsingissä asuvista ulkomaalaisista, mutta niissä kieliä on monia ja jakautuma kielten välillä melkoisen suuri. Mutta ainakin Afrikan kielissä somali riittäisi, sillä asukkaita Somaliasta tulee noin puolet afrikan-suomalaisista.