Suomenna kappaleennimi!

161 posts, 9 pages, 51,584 views

lohikarme

Posts: 1,730

#122 • • Edited lohikarme RitariVittupää
Arkunravistajat - Yön aaveet

Hullun tien saarnaajat - Jos siedät tämän , sinun lapsesi ovat seuraavat

--
Qualis artifex pereo

jusqu

Posts: 762

#123 • • jusqu pilipalipilotti
Näitä on tullut kuunneltua viimeaikoina:

Hautaus - Kummitustyökaluja
Laatikonleikkaaja - Ötökkäoktetti
Tiskijukka Varjo - Kamelin Selkä

--
*pupu**piis*

DJ Tomppa

Posts: 768

#124 • • Edited DJ Tomppa

ezzy, 6.2.2008 09:08:
---
DJ Tomppa, 6.2.2008 08:45:

Yötoive - Se Runoilija Ja Se Heiluri (Nightwish - The Poet And The Pendulum)

---


The=Se? wtf



Eikös "The poet" ole juuri joku tietty runoilija (SE), kun taas "A poet" on joku runoilija. Siksipä noin suomennettu. Eikös tässä topikissa ollutkin juuri ideana suoraan suomentaa kappaleennimiä/soveltaa muuten vaan hauskaksi versioksi. Korjaa ihmeesssä, jos olen väärässä.
Caro²

Posts: 5,301

#125 • • Caro² Fiilis / SESSIONS2
Maki Markku & Jänistävä Terttu - Hyviä Tutinoita (Marky Mark & The Funky Bunch - Good Vibrations)

Kalvakkanassu - Takaisin neliö-ykköseen (Paleface - back to square one)

Kunnia Homoeikä - Miehän selviyryn (Gloria Gaynor - i will survive)

Eerikki Ihaili - Soittele mun päälläni! (Eric Prydz - Call on me) [pieni]no okei, pryda pitäs olla,eikä prydz, Leikitään, että se oli typo[/pieni]
Decion

Posts: 1,569

#126 • • Decion Koneradio
Kiertynyt Taajuus esittää: Yövoima - Jupiterin Haamu (Twisted Freq Pres. Nightforce - Ghost of Jupiter)

--
-Bulletproof NRG Slaughter-

John

Posts: 1,384

#128 • • John Lauma

DJ Tomppa, 6.2.2008 17:59:
Eikös "The poet" ole juuri joku tietty runoilija (SE), kun taas "A poet" on joku runoilija. Siksipä noin suomennettu. Eikös tässä topikissa ollutkin juuri ideana suoraan suomentaa kappaleennimiä/soveltaa muuten vaan hauskaksi versioksi. Korjaa ihmeesssä, jos olen väärässä.



"That poet" = se runoilija
"The poet" sekä "a poet" molemmat käännetään pelkäksi runoilijaksi, vaikka "the" tarkoittaakin yleensä jotakin tiettyä esinettä tai henkilöä.

--
Fancy some cheese, Gromit?

Juhgu

Posts: 7,921

#129 • • Juhgu Virnistelijä

John, 6.2.2008 20:13:
---
DJ Tomppa, 6.2.2008 17:59:
Eikös "The poet" ole juuri joku tietty runoilija (SE), kun taas "A poet" on joku runoilija. Siksipä noin suomennettu. Eikös tässä topikissa ollutkin juuri ideana suoraan suomentaa kappaleennimiä/soveltaa muuten vaan hauskaksi versioksi. Korjaa ihmeesssä, jos olen väärässä.
---
"That poet" = se runoilija
"The poet" sekä "a poet" molemmat käännetään pelkäksi runoilijaksi, vaikka "the" tarkoittaakin yleensä jotakin tiettyä esinettä tai henkilöä.


Riippuu tilanteesta käännetäänkö pelkäksi runoilijaksi vai joksikin muuksi, pelkkä runoilija ei ole aina paras vaihtoehto, ja tälläisessä sananvääntelyleikissä varmaankin saa valita oikeista vaihtoehdoista ihan minkä haluaa? (Tai vaikka vähän metsäänkin menevän käännöksen jos se palvelee tarkoitusta, eli öhhöhhöö-nauruja.)

Joka tapauksessa noilla on merkitysero:
that poet = se runoilija
a poet = joku (tuntematon tai määrittelemätön) runoilija
the poet = tietty runoilija (määritelty aiemmin)

--
Mitään juuri kirjoittamaani ei ole sellaiseksi tarkoitettu.

Byproduct (live)

kokosbollar

Posts: 334

#131 • • Edited kokosbollar franks and beans!
Hohoo, hulvatonta.

Kohtalon lapset - Pyllykäs
Pakolaiset - Valmis tai ei
Vaihto - Hieman tahrainen
Pora - Pora
Paikannäyttäjä - Suorista kauluksesi
Tohtori Dre - Ei mitään muuta kuin G-stringit
Aito - Mehukas hedelmä
Hylkiö - Hei sinä!
Hävytön - Eteläinen vieraanvaraisuus
Pikku Kim - Kuinka monta nuolaisua
Kultainen Poika & Neiti Kissanpentu - Repimässä Kissanpentua
Eroottinen - Ole hiljaa ja makaa kanssani
Jumalalliset vinyylit - Kosketan itseäni
Brooke Ystävänpäivä ft. Iso Poika - Tyttötappelu
50 senttiä - Runkkari

Voi jeesus mitä schaissea mul löytyy Winampilta *lmao* *nauru*

edit: täytyy tosin todeta että kyllä Suomessakin osataan: Nypykät <3

--
Yeah, I know.
- Andy Pipkin -

Nonscenic

Posts: 116

#132 • • Nonscenic Sinister.
Alusvaatepulma - Huoraläimäytys
ramsau

Posts: 403

#133 • • ramsau chuck my norris
np. frankie menee hollywoodiin - relaa, älä tee sitä
xl8r

Posts: 2,227

#134 • • xl8r synkistelyä suu korvasta korvaan
Outo - OlenKosketuksissaMaailmasiKanssa

--
http://xl8r.com

perspektiiviä pitäisi voida ostaa ja nauttia suonensisäisesti -- Erlend Loe

Aziz Combat Fighter

Posts: 6,592

#135 • • Aziz Combat Fighter

Caro², 6.2.2008 18:17:
Maki Markku & Jänistävä Terttu - Hyviä Tutinoita (Marky Mark & The Funky Bunch - Good Vibrations)

Kalvakkanassu - Takaisin neliö-ykköseen (Paleface - back to square one)

Kunnia Homoeikä - Miehän selviyryn (Gloria Gaynor - i will survive)

Eerikki Ihaili - Soittele mun päälläni! (Eric Prydz - Call on me) [pieni]no okei, pryda pitäs olla,eikä prydz, Leikitään, että se oli typo[/pieni]



Mä sanoisin että Marky Mark on Merkillinen Markku ;P
Takyon

Posts: 2,945

#136 • • Takyon Möwkö
Kuuroäänet - Puukko hippalot

--
info

No matter how depressed you are.... there is NOTHING that cant be fixed by titties.

¡ Previous post about a year ago !
Kalite

Posts: 34

#137 • • Kalite VOEMA
Liisa Silmäripset - Ei osaa nukkua (Teknikaali uudelleensekoitus)
Teuvo Mäki vs Hermostunut - Me olemme elossa (Alfaalue uudelleensekoitus)