Sanonnat ja sanat jotka ovat perseestä

410 posts, 21 pages, 197,630 views

Avatar
#161 • • Ana-- Guest

Yks juttu mikä mulle särähtää aika pahasti korvaan on itäsuomalaiset persoonapronominit mie ja sie, ja varsinkin mie:n taivutus tyyliin miua, miulle, jne. Toki kyseisillä seuduilla asuvat eivät edes tiedosta käyttävänsä niitä, mutta joissakin murteissa on vaan piirteitä jotka vituttaa. Kai se on vähän sama juttu kuin ne kuuluisat turkuverbit.



"Tiedosta käyttävänsä" eli siis tarkoitat, "tiedosta virhettään"?

Et esim MÄ ja SÄ on selkeesti parempi ja rennompi ku MIE ja SIE?
Avatar
#162 • • sixtus Guest


Et esim MÄ ja SÄ on selkeesti parempi ja rennompi ku MIE ja SIE?



On. Selkeästi. Piste.
Avatar
#163 • • Remotion Guest


Mutta kukin tyylillään, mulle vaan tulee
aina sellanen Verkostomarkkinointi(tm) -
fiilis siitä kun sotketaan markkinointi
arkisempaankin kanssakäymiseen.



Vaihda kaveripiiriä ;)
Avatar
#164 • • Ana-- Guest


Mutta kukin tyylillään, mulle vaan tulee
aina sellanen Verkostomarkkinointi(tm) -
fiilis siitä kun sotketaan markkinointi
arkisempaankin kanssakäymiseen.



Vaihda kaveripiiriä ;)



Nii, vaik toho further-posseen, ni saat oman kännykkälogon ja viis
vinyylitarraa!
Avatar
#165 • • Mimako Guest

Meeedia.
:heart:



Jaappani (Japani). Daatta (data). Joni (ioni). Ärsyttävää on myös lausua "tervetuloa" yhdellä teellä ja "hernekeitto" yhdellä koolla.



"FC Parsseloona pelasi FC Porttoa vastaan" (ottelusta FC Barcelona -- FC Porto).
Avatar
#166 • • timppa^ Guest

Yks juttu mikä mulle särähtää aika pahasti korvaan on itäsuomalaiset persoonapronominit mie ja sie, ja varsinkin mie:n taivutus tyyliin miua, miulle, jne. Toki kyseisillä seuduilla asuvat eivät edes tiedosta käyttävänsä niitä, mutta joissakin murteissa on vaan piirteitä jotka vituttaa. Kai se on vähän sama juttu kuin ne kuuluisat turkuverbit.



Silti mikään ei voita etelä-karjalaisten heviurpojen kännistä verbaaliakrobatiaa. "Vitti mie vejän sinuu käkättimee" "Älä sie rupee miulle äyvvää"

nimim. kerran kännikuskasin Hynystä, Mokoman ukkoja lukuisia kertoja. :scared:

DISCLAIMER: Rauhaa rakastavaa jengiä noi on kaikki, kunhan humalapäissään möykkäävät keskenään. :heart:
Avatar
#167 • • Quu Guest

Yks juttu mikä mulle särähtää aika pahasti korvaan on itäsuomalaiset persoonapronominit mie ja sie, ja varsinkin mie:n taivutus tyyliin miua, miulle, jne. Toki kyseisillä seuduilla asuvat eivät edes tiedosta käyttävänsä niitä, mutta joissakin murteissa on vaan piirteitä jotka vituttaa. Kai se on vähän sama juttu kuin ne kuuluisat turkuverbit.



Silti mikään ei voita etelä-karjalaisten heviurpojen kännistä verbaaliakrobatiaa. "Vitti mie vejän sinuu käkättimee" "Älä sie rupee miulle äyvvää"

nimim. kerran kännikuskasin Hynystä, Mokoman ukkoja lukuisia kertoja. :scared:



Itse olen ehdottomasti sitä mieltä, että murteet tulisi säilyttää viimeiseen hengenvetoon. Näen punaista aina kun joku stadiin muuttanut kiroilee sitä kuinka pitäisi päästä murteesta eroon. Kielen rikkaus tulisi säilyttää, ja murteet ovat mukavan kuuloisia.
Avatar
#168 • • timppa^ Guest


Itse olen ehdottomasti sitä mieltä, että murteet tulisi säilyttää viimeiseen hengenvetoon. Näen punaista aina kun joku stadiin muuttanut kiroilee sitä kuinka pitäisi päästä murteesta eroon. Kielen rikkaus tulisi säilyttää, ja murteet ovat mukavan kuuloisia.



Kaunis ajatus, mutta valitettava tosiasia on, että esim. karjalanmurre syö uskottavuutta. Vaikka kuinka tosissasi yrittäisit jotain ilmaista, niin aina se "mie ja sie" herättää jonkin sortin hilpeyttä kanssaihmisissä. Kyllä ne murteet vielä lähtösijoillaan elävät ja voivat hyvin, mutta maassa maan tavalla. Mulla kaiken lisäksi murteet tarttuvat suht vikkelästi.
Avatar
#169 • • khatt Guest

Itse olen ehdottomasti sitä mieltä, että murteet tulisi säilyttää viimeiseen hengenvetoon. Näen punaista aina kun joku stadiin muuttanut kiroilee sitä kuinka pitäisi päästä murteesta eroon. Kielen rikkaus tulisi säilyttää, ja murteet ovat mukavan kuuloisia.



Huomaa, että kukaan ei ole stadiin muuttamassa, pois se meistä. Stadilainen ässä on murteiden inhokkilistalla siinä missä miu-taivutus. Jotkut vaan ovat huomanneet, että minimaalisesti murrevaikutteita sisältävä yleiskieli on ihan varteenotettava vaihtoehto. Sellaista löytyy paljon esim. Jyväskylästä. Ainoa esiinpistävä piirre täälläpäin on nk. venyytys, jota käyttää ehkä vain puolet asukkaista.

Ja eihän tässä kukaan ole ristiretkellä murteita vastaan, kunhan listasin ärsyttäviä piirteitä. Muun muassa Etelä-Pohjanmaan murteessa on hyvinkin paljon munaa (ja puukkoa).
Avatar
#170 • • Funkatronik Guest

Itse olen ehdottomasti sitä mieltä, että murteet tulisi säilyttää viimeiseen hengenvetoon. Näen punaista aina kun joku stadiin muuttanut kiroilee sitä kuinka pitäisi päästä murteesta eroon. Kielen rikkaus tulisi säilyttää, ja murteet ovat mukavan kuuloisia.



En minä tiedä onko niitä murteita edes mahdollista säilyttää kun muuttaa toiselle paikkakunnalle, jollei nyt ihan tosissaan yritä ainakaan. Seurustellessani rovaniemeläisen tytön kanssa aloin puhumaan sujuvaa lappia jo pelkästään muutaman päivän Lapin vierailun aikana, ja muutenkin jos on sellaisessa seurassa missä puhutaan jotain murretta tai slangia niin sitä alkaa aika automaattisesti puhumaan kuin vertaisryhmänsä. Tai ehkä olen vain helposti aivopestävissä, mene ja tiedä.
Avatar
#171 • • Taedium Guest
Ypöyksin. Miten muuten voi käyttää sanaa "ypö" kun juuri sanan "yksin" edeltäjänä? Ja miten voi olla enemmän yksin, kun yksin?

Ympäri ämpäri. Miten se ämpäri liittyy siihen ympäripyörimiseen? Jos mennää oikee kovasti ympäri, ni ämpärinkö ympäri pitää pyöriä?
Avatar
#172 • • jouni a Guest
NiinOnNiin ja muut sen kaltaiset hokemat.

Menee muutaman kerran kuultuna, mutta kun joku kaveripiirissä alkaa toistamaan jotain fraasia, se joko tarttuu tai alkaa vituttamaan suunnattomasti :angry:
Avatar
#173 • • Edited ShapeShifter Guest
Ulkomaiset termit/lainasanat väänettynä suomen muotoon tai vielä karmeammin: murteelle. :mad:


edit:
tai sitten: skede, äijä, Mitä jätkä muuten?, hajottaa, poifrendi, frendi etc. etc. .....lista on loppumaton :panic:
Avatar
#174 • • choose life Guest
vielä yksi joka vituttaa estoitta joka kerta kun kuulee...

vuonna miekka ja kilpi

tai kaikki ne vieläkin hauskemmat variaatiot joita en onneksi juuri nyt muista!
Cutoff

Posts: 14

#175 • • Cutoff
en jaksanu lukee tätä kokonaan, mutta vituttaa siis:

-Pullan ja muun vastaavan paskan kutsuminen sanalla "vehnänen" (tyyliin "otappa tosta vehnästä")

-Kahvista käytetty sana "kaffee"

-Broilerista "broikku"

-Ruokailun jälkeen typerä viisastelu "Ruoka oli hyvää ja sitä oli riittävästi"

-Kaiken maailman hehkutus ruokaunilaiskottelusta

-"Ootko sie kenenkä poikii?" (ainoastaan kerran oon joutunut tollaseen tilanteeseen)

-"Life is a bitch and then you die"

-Pinohiiri

-Subbanen

-Rosa Meriläisen käyttämä "asiapenttikieli"....hulvatonta
Avatar
#176 • • khatt Guest

-Ruokailun jälkeen typerä viisastelu "Ruoka oli hyvää ja sitä oli riittävästi"



No entäs "kiitos Jeesus ruuasta"? Siihenhän kuuluu vastata "kiva että maistui", ei tosin ole sattunut omalle kohdalle että joku vakavissaan noin kiittäisi...
Avatar
#177 • • _U Guest
Kommentti
Avatar
#178 • • Quu Guest

-Pullan ja muun vastaavan paskan kutsuminen sanalla "vehnänen" (tyyliin "otappa tosta vehnästä")



Entäpä se kun kaikesta muusta kun karkista ja täytekakusta käytetään yleisnimitystä "suolaista".

SAATANAN TEUVOT VOI **TTU!"!!!! :angry:


-Kahvista käytetty sana "kaffee"



Tsuffe, tai paras on kun joku "töräyttää sumpit".


-Pinohiiri

-Subbanen



Lisää tähän kaikki nimet millä amikset kutsuvat automerkkejä tai autojen osia.

esim. Opel Kaneetti, Syyläri, Tojota Sorolla, Kossu Sierra...
Avatar
#179 • • Lachesis Guest

vielä yksi joka vituttaa estoitta joka kerta kun kuulee...

vuonna miekka ja kilpi

tai kaikki ne vieläkin hauskemmat variaatiot joita en onneksi juuri nyt muista!



Vuonna papu!
Avatar
#180 • • ER Guest

Pullan ja muun vastaavan paskan kutsuminen sanalla "vehnänen" (tyyliin "otappa tosta vehnästä")



Myös "kahvileipä" vituttaa. Mikä vitun leipä?