waemon mummulasta bongattu
595 posts, 30 pages, 190,130 views
Laskekaa kirjoitusvirheet :D
Sitäpaitsi loistavaan kohtaan tatuoitu jos meinaa ikinä hankkiutua raskaaksi...
PS: voiskos joku tulkata mitä tohon on kirjoitettu: "There were is mill..."? Kiva "fontti" meinaan tossa tatskassa.. :confused:
"...there is a road."
"...there is a road."
Joo, ton osasin lukee oikein, mutta onko toi oikeasti "Mill"
Jos on niin... *insert-elämää-suurempi-hymiö-here".
:D
Kyllähän toi "where":ssä oleva w näyttää samalta kuin toi "Will":ssä oleva W. M-kirjaimessa mielestäni toi väkänen ylhäällä taipuu toiseen suuntaan. Mut aika epäselvä tapaus kyllä. Viimesen pääll komia tatska kyl :)
were = where ?
Toisaalta voihan olla mahdollista, että Martina osaa jotain brit-landian slangia, mitä ei tällainen tavallinen tallaaja tajua.