Originally posted by e-cho:
TP = teepee = teinip*lu
Aika ruma ilmaisu = Watch your mouth young man
252 posts, 13 pages, 41,470 views
Originally posted by e-cho:
TP = teepee = teinip*lu
Originally posted by VILI:
TP = teepee = teinip*lu>>
up=uuspano
vp=vanhapano
sp=säälip**llu
Onhan se ihan yleisesti käytössä oleva ilmaisu, vaikkakin ruma sellainen. Toisen kerran jo: takaisin aiheeseen ja suomentakaa mulle se läskiräpyläOriginally posted by Varvana:
Mitä vikaa tp:ssä on? Tp on tp vaikka voissa paistaisi
Originally posted by tiKlu:
*menee polvilleen maahan ja palvoo, anoen anteeksipyyntöä*
t. teknohörhö
Originally posted by tiKlu:
*menee polvilleen maahan *
Originally posted by jiiBoy:
Nimenomaan!
Huomaa sanavalinta.... Ilmeisesti An vaikutuksen alaisena. Yleensäkin ko termiä käyttää halveksuvassa kontekstissa lamerit, jotka kykenee vaan skidisti notkumaan musan tahdissa...
Ja siihen mitä joku sepusti ilmeistä ja pirijyrän tunnistamisesta; kun mä tanssin, mä näytän siltä miltä musa kuulostaa, poreissa tai nöy. Jos mä tulkitsen musan rankasuks, niin ei se ilme sillon varmaan kyllä kovin kaunis oo. Eikä tarttekaan. Hymy kuuluu kiksuun, virne paukutukseen...
t.urheileva pirijyrä
teknohörhö = streittari, joka on positiivisella tavalla pahemmin hurahtanut teknoskeneen kuin hurjimmatkaan happopäät ikinä (vrt hytky&entropy
rata = yli kolmet peräkkäisinä päivinä riehutut bileet käsittävä olemisen tila
Originally posted by KarriN:
Orkidea-rööki = valkoinen Malboro, erään nimeltä mainitsemattoman
Orkidea-fanaatikon nimitys.
Orkidea pakastimessa = edellä mainitun fanaatinkon fantasia.
(onneksi ko. hlö ei lue Platinumia, muuten tulisi jo damagea
tänne päin)